vaṃśī-vibhūṣita-karān nava-nīradâbhāt
pītâmbarād aruṇa-bimba-phalâdharôṣṭhāt |
pūrṇêndu-sundara-mukhād aravinda-netrāt
kṛṣṇāt paraṃ kim api tattvam ahaṃ na jāne ||
This is an oft-recited verse in praise of Kṛṣṇa, but I stumbled across Pandit Jasraj’s version of it for the first time recently. The verse is quite straightforward, but possesses great beauty in its simplicity. Here is an attempt at a translation.
A hand ornamented by a bamboo-flute,
A complexion like a fresh monsoon rain-cloud,
A yellow garment,
A lower lip, red as the red bimba fruit,
A face, beautiful like the full moon,
A pair of eyes, like lotuses
——greater than that Kṛṣṇa,
there’s simply nothing I know.
I was pleasantly surprised to learn that this verse was by the great Mughal-era Advaita scholar Madhusūdana Sarasvatī. Digging a little deeper, I found this verse to be part of his upasaṃhāra (conclusion) to his Gūḍârtha-dīpikā (“Lamp for Hidden Meanings”), a commentary on Śaṅkarācārya’s commentary on the Bhagavad Gītā. It turns out that Madhusūdana Sarasvatī, in addition to / despite his Advaitic leanings (depending on which way you swing), was a fervent devotee of Kṛṣṇa and held that bhakti to Kṛṣṇa was a path fully equal to, and distinct from, the renunciatory path leading to the Advaitic ideal of kaivalya.
No comments:
Post a Comment