Sunday, January 2, 2011

Godā Stuti, 22

dūrvā-daḷa-pratimayā tava deha-kāntyā
go-rocanā rucirayā ca rucendirāyāḥ |
āsīd anujjhita-śikhā-vaḷa-kaṇṭha-śobhaṃ
māṅgalyadaṃ praṇamatāṃ Madhu-vairi-gātram || 22 ||

Bright green,
        from the radiance of Your body
                which resembles a blade of dūrvā grass,

bright yellow,
        from Lakṣmī's golden luster,

Madhu's Destroyer's body
        bestower of auspiciousness
                upon devotees

is brilliantly hued
        like the neck
                of a high-crested peacock.

Notes
Viṣṇu's body is typically described as possessing a very deep dark blue radiance, like that of a giant rain-cloud; here, that blue is combined with the bright yellow of Lakṣmī's radiance and the bright green of Godā's luster to produce the marvelously variegated colors of a peacock's neck. I'm not sure, however, where anujjhita, meaning "unabandoned" or "undischarged", fits in here, whether as a description of a peacock or of the colors of its neck.



No comments:

Post a Comment