Just a place to jot down my musings.

Monday, August 22, 2011

“God-obsessed”

A fascinating essay by Tony Woodlief, called “Dreaming God”:
We are god-obsessed and god-seeking and at least the intellectuals of earlier ages—even if they couldn’t bring themselves to belief—recognized this. So many of today’s intellectuals are so far removed from religion that they don’t know the half of how deeply it’s intertwined in the lives and hearts of the rest of us.
And even more provocative:
We are god-obsessed because we have lost God or we are running from God or we are hopelessly seeking Him, and maybe all of these at once.
An extremely interesting analogy:
We are god-obsessed the way a child snatched from his mother will always have his heart and flesh tuned to her, even after he forgets her face. Cover the earth with orphans and you will find grown men fashioning images of mothers and worshipping strong women and crafting myths about mothers who have left or were taken or whose spirits dwell in the trees.
And at the edges of their tribal fires will stand the anthropologist and the philosopher, reasoning that all this mother-talk is simply proof that men are prone to invent stories about mothers, which is itself proof that no single story about a mother could be true, which is proof that the brain just evolved to work that way.


I’ll comment on this one of these days when I get more time.

No comments:

Post a Comment

Why pearls, and why strung at random?

In his translation of the famous "Turk of Shirazghazal of Hafez into florid English, Sir William Jones, the philologist and Sanskrit scholar and polyglot extraordinaire, transformed the following couplet:

غزل گفتی و در سفتی بیا و خوش بخوان حافظ

که بر نظم تو افشاند فلک عقد ثریا را


into:

Go boldly forth, my simple lay,
Whose accents flow with artless ease,
Like orient pearls at random strung.

The "translation" is terribly inaccurate, but worse, the phrase is a gross misrepresentation of the highly structured organization of Persian poetry. Regardless, I picked it as the name of my blog for a number of reasons: 
1) I don't expect the ordering of my posts to follow any rhyme or reason
2) Since "at random strung" is a rather meaningless phrase, I decided to go with the longer but more pompous "pearls at random strung". I rest assured that my readers are unlikely to deduce from this an effort on my part to arrogate some of Hafez's peerless brilliance!

About Me

My photo
Cambridge, Massachusetts, United States
What is this life if, full of care,
We have no time to stand and stare.
—W.H. Davies, “Leisure”