Just a place to jot down my musings.

Thursday, March 29, 2012

“The Limits of Science”

This is somewhat dated, but since I just saw a copy of Stephen Hawking and Leonard Mlodinow’s new book, The Grand Design, on the latest hypotheses of cosmologists, in the window of my favorite bookstore, I thought I would put this up. Hawking and Mlodinow state that the latest pet theory of the cosmologists, M-brane theory, establishes the absence of God. The Economist took a very dim view of this in its rather harsh critique of his book, and then followed up with another post on the same controversy.

I should mention that I haven’t read Hawking and Mlodinow’s book yet, so I cannot fairly comment on its content or arguments.

Along similar lines, here’s a short, interesting article on the limits of science, titled “On the Limits of Science”. While pointing out that scientific endeavours, by their very nature, are likely to posit incomplete, inaccurate models, the author concludes (correctly, in my opinion, at least with regard to a very wide class of phenomena) that
the shortcomings of science do not make it rational to believe cranks instead. It’s a fair bet that many of today’s scientific beliefs are wrong, but only your grandchildren will know which ones, and in the meantime, science is the only game in town.
Whether scientifically investigable phenomena are the only kinds of phenomena there are is of course an entirely different question—and one that is not itself subject to scientific investigation. (You may therefore either dismiss it as an entirely meaningless question, or hold it up as proof of “the limits of science”.)

No comments:

Post a Comment

Why pearls, and why strung at random?

In his translation of the famous "Turk of Shirazghazal of Hafez into florid English, Sir William Jones, the philologist and Sanskrit scholar and polyglot extraordinaire, transformed the following couplet:

غزل گفتی و در سفتی بیا و خوش بخوان حافظ

که بر نظم تو افشاند فلک عقد ثریا را


into:

Go boldly forth, my simple lay,
Whose accents flow with artless ease,
Like orient pearls at random strung.

The "translation" is terribly inaccurate, but worse, the phrase is a gross misrepresentation of the highly structured organization of Persian poetry. Regardless, I picked it as the name of my blog for a number of reasons: 
1) I don't expect the ordering of my posts to follow any rhyme or reason
2) Since "at random strung" is a rather meaningless phrase, I decided to go with the longer but more pompous "pearls at random strung". I rest assured that my readers are unlikely to deduce from this an effort on my part to arrogate some of Hafez's peerless brilliance!

About Me

My photo
Cambridge, Massachusetts, United States
What is this life if, full of care,
We have no time to stand and stare.
—W.H. Davies, “Leisure”